Una traductora que conecta culturas
Soy una apasionada de los idiomas y las culturas, nacida en Maine, Estados Unidos, y llevo más de ocho años viviendo en Madrid. Durante mi tiempo en España, he desarrollado una comprensión profunda no solo del idioma, sino también de la cultura y los matices que hacen que la comunicación sea efectiva entre diferentes públicos. Estudié español en la Universidad de Tufts, donde descubrí mi vocación por los idiomas y las relaciones interculturales.
Después de mudarme a España para enseñar inglés, me di cuenta de la importancia de la traducción como herramienta para unir personas, negocios y culturas. En 2014, decidí hacer un máster en Traducción en la Universidad Complutense de Madrid, lo que me permitió especializarme en este apasionante mundo.
Con más de diez años de experiencia como traductora profesional, ayudo a las empresas españolas a conectar con el público de habla inglesa de manera auténtica y efectiva. Mi objetivo no es solo traducir palabras, sino transmitir los valores, la esencia y el mensaje de cada empresa de una forma que resuene en los mercados internacionales.
Datos adicionales:
Origen: Maine, Estados Unidos
Residencia: Madrid, España
Idiomas: Inglés (nativo), Español
Pasión por la traducción
Creo firmemente que la traducción no es solo una cuestión de palabras, sino de personas y culturas. Mi trabajo es hacer que el público angloparlante entienda y aprecie los matices culturales de España, mucho más allá de los estereotipos comunes. Me encanta el desafío de adaptar cada mensaje de forma que tenga el mismo impacto, sin perder su autenticidad.»
Mi compromiso
Trabajo con dedicación, profesionalismo y, sobre todo, con pasión. Colaboro estrechamente con mis clientes para asegurar que sus mensajes lleguen de manera precisa, natural y adaptada al público angloparlante. Si estás buscando una traductora que entienda tu negocio y te ayude a expandir tu alcance, estaré encantada de ser esa conexión.»